Sweet blood team
Nous vous souhaitons la bienvenue sur le forum de la team sweet blood.

Bonne visite.
Sweet blood team
Nous vous souhaitons la bienvenue sur le forum de la team sweet blood.

Bonne visite.
Sweet blood team
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailRechercherGalerieDernières imagesConnexionS'enregistrersite team sweet blood
 Hello les gens,

voici le chapitre 1B de Senpai to kanojo

Pour plus d'informations, c'est par ici
Hello,

le chapitre 1 de Melle Butterfly est enfin disponible.

Pour plus d'informations, c'est par ici.
Nous avons un besoin urgent d'éditeurs(rices) et de cleaneurs(euses).

Vous trouverez toutes les infos dans la partie recrutement du site de la team:

Par ici
Hello,

le chapitre 04 d'amatsuki est enfin disponible.

Plus d'informations ici

Bonne lecture et bon weekend.
Le one-shot vampire kiss est disponible en téléchargement.

Plus d'informations ici
-20%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, 144 Hz, FreeSync ...
399 € 499 €
Voir le deal

 

 Recrutement

Aller en bas 
AuteurMessage
yuuki
Admin
Admin
yuuki


Féminin
Zodiaque : Cancer Nombre de messages : 333
Age : 42
Humeur : ^^
Date d'inscription : 06/04/2008

Recrutement Empty
MessageSujet: Recrutement   Recrutement EmptySam 21 Fév - 14:24

Nous recrutons :

- des traducteurs(rices) anglais-français et pourquoi pas japonais-français. Il va de soi qu'il faut avoir un bon niveau.

- des correcteurs(rices) personne qui doit avoir une excellente orthographe puisque celle-ci devrait corriger les éventuelles fautes et modifier la structure des phrases si nécessaire.

- des cleaneurs(ses) personne qui sera capable de nettoyer les scans c'est à dire les redresser et modifier les niveaux. Elle effacera également le texte pour faciliter le travail de l'éditeur(rice).

- des éditeurs (rices) personne qui sera capable de mettre la traduction française en utilisant un logiciel tel que photoshop ou gimp.

- des checkeurs (euses) personne qui vérifiera si l'éditrice n'a pas oublié de mots ou de phrases et l'orthographe par la même occasion.


Voici les tests de traductions - de clean - d'édit:

Test de traduction anglais (adresse-e-mail dans le fichier "consignes")

à renvoyer à Yuuki



Test d'édition (adresse e-mail dans le fichier "read me")

à renvoyer à Yuuki

Test de clean (adresse e-mail dans le fichier "read me")

à renvoyer à Yuuki


Tests à renvoyer par mail ou par mp ou via le Forumlaire de contact



RAPPEL: Nous recherchons des personnes motivées et sérieuses.N'oubliez pas que l'on demande un chapitre par mois ce qui n'est pas très contraignant mais réfléchisssez quand même pour savoir si votre emploi du temps vous permet de vous impliquer dans la team.
Revenir en haut Aller en bas
https://team-sweet-blood.forum-actif.net
 
Recrutement
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sweet blood team :: Communauté de la team sweet blood :: Modifications, annonces et news du forum :: Recrutement-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser